back hug.jpg  

這才叫 Back Hug.玉澤演你給我學著點!

 

 

時間過得好快,鬼澤相識己經超過了300天,即將往週年邁進.聽說韓國人很愛紀念,什麼百日,兩百日三百日的都要記,肯定腦筋要很清楚數學要很好.以阿計這個常常連今天是星期幾都搞不清楚的腦袋,是絕對不可能記得的.

 

最近可能是澤演的電影要上映了,專訪還真多.又因為“結婚前夕”和婚姻相關,當然他又免不了被詢問到理想型啊,婚姻觀啊這些已經談到爛的梗.不過...嘿嘿,理想型變得好具體啊!

 

幾篇採訪看下來,我起了一身雞皮疙瘩,玉澤演啊你是玩真的還玩假的,會不會太明顯啦.要不要乾脆把名字一起報上來啊.

 

這個傢伙很腹黑,對於理想型一個採訪只透露一部份,只要大家把這幾篇的專訪排列組合起來, 理想型的具體人物呼之欲出.如果可以找到比鬼兒更適合這些條件的人選,我給他拜!

 

我一直覺得澤演在拍”我結”時有動心.也許唯粉們不同意,但鬼澤粉一定都贊成,我只能說看了那麼多對的”我結”夫婦,只有澤演在看老婆的時候,眼裏的愛意全滿出來藏都藏不住.我不否認”維尼”也滿有感覺的,但Nichkhun和茜茜的互動雖然甜蜜卻差了那麼一點真,Nichkhun很紳士很疼老婆,但茜茜比較收,不如我們鬼兒外放.(個人觀點,不喜勿噴).看起來下午班的孩子果然真性情,都疼老婆啊.

 

以前喜歡夏天,雖然是冬天生的,可是怕冷.拍完”我結”後變喜歡冬天了耶!瞧瞧之前那超搶眼的黃色羽毛衣外加毛線帽,標準的人體信號燈造型,誰都看得出來他怕冷.一樣是冰天雪地,但肯定今年發生了什麼好事才會讓他有180度大轉變吧…

 

冬天約會想去滑雪場,覺得圍巾是女生冬天的基本配備,然後又提到雪靴.鬼鬼想去看雪,他就帶鬼兒去滑雪場玩雪.而且還怕她冷把圍巾套在鬼兒脖子上,再加上那天鬼鬼穿雪靴,怎麼這麼剛好?

 

想要一個可以幫他準備好早餐叫他起床的女朋友.咦,之前是誰要當Boss寧可睡覺不吃早餐死都不讓步的?照他這種說法,就算早餐擺好,等到叫他起床都成下午茶了.兩人之前就為了要不要吃早餐爭了個半天,鬼鬼喜歡早睡早起還要吃早餐,奇怪了,這條件怎麼又和鬼兒這麼合?

 

三百年不變的要在威尼斯聖馬可廣場求婚.”那是我們的歌.”我們?現在除了和鬼鬼的”I Love You”,他和誰還有”我們的歌”?(和2PM的不算喔!)

 

“已經有4年沒有談戀愛了!去年聯誼過一次,那位女生住國外,對我不是很了解.”鬼鬼住台灣,她自己提過,參加”我結”之前對澤演不是很了解-巧合!硬要解釋的話,這個”去年”如果是指農曆年,也是巧合.

 

”我希望對方不要挑食,我這人很能吃,如果對方挑食,就不能一起分享吃帶給我們的快樂.”鬼鬼就是個小吃貨,除了蕃茄醬不愛,其他都沒問題.結婚當天一大清早能配合澤演吃海鮮全餐,而且還能吃得那麼香,我看全天下除了鬼鬼實在很難找到第二個人.又是巧合.

 

”也希望對方會一點英語,有時候英語比韓語更方便,爲了溝通…”這句看完真把我給弄糊塗了.”英語比韓語更方便”的意思是…不是韓國人?我沒聽過和人溝通有比用母語更方便的,這是那兒來的說法?又巧了,鬼鬼會”一點英語”,坦白說要再多一點她還真不行!這還是巧合.(你要不乾脆說中文是母語的更好.還可以陪你練中文...)

 

最重要的是"話投機".澤演是很怕生的,在不熟的人面前常常八竿子打不出個屁來.但和鬼鬼的初相見卻未發生冷場.長眼睛的人都知道,只有在鬼鬼身邊的澤演是自然輕鬆話最多的,"話不投機半句多",那話好多好多句的就是...我們知道就好啦!

 

"對方個性要爽朗,全部都能自己作,個性要獨立."在兩人合作"I Love You"時 rap剛念完,鬼鬼豪邁地張口大笑,連扁桃腺都跑出來見人,這叫不叫爽朗?在佈置新家時,就算掛窗簾有點吃力,就算要剁全雞不知道要從那兒下手,鬼兒也是全部自己來沒向澤演求救,是澤演自己去英雄救美的.這樣她算不算事情都是自己作,個性算不算獨立?

 

”爲了將來的小孩,希望對方學一點幼兒教育”這又是什麼想法?.除了本科系,很少人會未雨綢繆沒結婚生小孩之前去學幼兒教育的,幼兒教育隨時可以學,不成問題!

 

”身高大概有168公分就好".除了河智苑之外,最近理想型的官方說法出現了另一位人物:"Scarlett Johansson",哈哈,又露餡啦!,Scarlett是163cm,和鬼鬼一樣喔!難道這又會是巧合?來這招”欲蓋彌彰”,我就不信他會拿尺來量,差個5cm就判出局.真的愛上了天龍都能配地虎,那會在意那5公分差.孩子,你的小心思實在太容易被破解了.

 

什麼撒嬌的,可愛的我就不再提了.這完全是照著鬼兒量身打造.澤演愛撒嬌沒錯,但放眼全天下唯一一位撒嬌到可以讓他舉雙手投降的,除了吳映潔我真不知道還有誰了.(回答”允兒”的朋友您可以洗洗睡了…)

 

還是老話一句:巧合太多就不是巧合了.

 

基本上我比較認同日本專訪的真實性,在韓國的訪問回答實在太官方了,這些孩子在國外才比較暢所欲言.感謝”百度鬼澤夫婦吧”中”ikuko3302”大方分享日本雜誌和視頻採訪的翻譯給我們參考,我才能寫完這一篇.

 

他們七月下車後我本來都快出坑了,可是澤演的訪談中不斷露出一些口風,再加上日版DVD的花絮放了些照片出來,還有網友口述一些我們沒見過的花絮粉紅內容, 又讓我紮紮實實跌回了坑底.雖說不管未來他們有沒在一起我都會支持,可是誰知我有多希望在未來看到的是他倆的好消息啊!

 

為什麼日版的DVD中多了那麼多我們沒看過的粉紅花絮?中文的DVD版快給我出來!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Connie 發表在 痞客邦 留言(57) 人氣()